View single post by bear
 Posted: Wed Aug 21st, 2013 10:52 pm
PM Quote Reply Full Topic
bear

 

Joined: 
Location:  
Posts: 
Status: 
Offline
Mana: 
Joe, I have copied your list here and have added words in red that have to do with each correction:


Cut and pasting from e-mail:


I found one error. Not until page 50.

Here: I got it, minus the bla, bla, bla, of course. But that was later, since the lie can't be exposed "publicly" despite my efforts to do so: To FORCE the liar to admit that the lair [liar] was lying, which he would not do. The other liar, the Human Resources liar, another well-paid liar, would not confess either – not in public, only in private. He had a lot of you can't have it, bla, bla, bla, too.

Replaced lair with liar:

I got it, minus the bla, bla, bla, of course. But that was later, since the lie can't be exposed "publicly" despite my efforts to do so: To FORCE the liar to admit that the liar was lying, which he would not do. The other liar, the Human Resources liar, another well-paid liar, would not confess either –
not in public, only in private. He had a lot of you can't have it, bla, bla, bla, too.


The copy I am reading has page numbers in the Index miss-numbered beginning with Baby and Bathwater Again on page 33, where the Index lists page 34. I thought that I checked the page numbering yesterday and found it to be numbered right, but now it is not numbered right, so I'm wondering if I changed something; whichever is the case the .pdf version should be un-editable and at that point the final editing can be the final editing to be sent to the book publisher.
_________________________________________________________________________
Fixed Table of Contents Page Number and added Joe's Slaw.
_________________________________________________________________________
I found some trouble in this:

"I've told you the routine. It is not new. I found an example of the routine reported in that link on the U.S.S. Liberty. I found another example of the same routine in an old book titled The Lost State of Franklin where Legal Criminals solve the "Indian Problem" on the frontier with the same "Final Solution" used so often by Legal Criminals. In this example, the Legal Criminals hired very evil people to dress up as "Indians" to slaughter Settlers including babies, pregnant mothers, and toddlersthe more evil the betterand then blamed “the Indians,” spreading hatred into the Settlers so as to justify slaughtering “the Indians” who happen to be occupying that “Promised Land” (later to become Kentucky), which is rich land, good land, abundant land, but occupied by that "problem." Which is the same routine problem, over, and over, and over, and over again, where there are PEOPLE already on that "Promised Land" that Legal Criminals promise to themselves (for their own exploitation) USING their duped subjects that are subjected to the lies, threats, and violence of those same Legal Criminals doing the same old things that work time and again, over and over, and over again, and again, like a broken record or like a Business Psycho. "

That is on page 58. There is mixing of past tense and current tense, if there is such a thing as current tense.

"I've told you the routine. It is not new. I found an example of the routine reported in that link on the U.S.S. Liberty. I found another example of the same routine in an old book titled The Lost State of Franklin where Legal Criminals solve [solved] the [their] "Indian Problem" on the frontier with the same "Final Solution" used so often by Legal Criminals. In this example, the Legal Criminals hired very evil people to dress up as "Indians" to slaughter Settlers including babies, pregnant mothers, and toddlersthe more evil the betterand then blamed “the Indians,” spreading hatred into the Settlers so as to justify slaughtering “the Indians” who happen [happened] to be occupying that “Promised Land” (later to become Kentucky), which is [was] rich land, good land, abundant land, but occupied by that "problem." Which is the same routine problem, over, and over, and over, and over again, where there are PEOPLE already on that "Promised Land" that Legal Criminals promise to themselves (for their own exploitation) USING their duped subjects that are subjected to the lies, threats, and violence of those same Legal Criminals doing the same old things that work time and again, over and over, and over again, and again, like a broken record or like a Business Psycho. "

or

"I've told you the routine. It is not new. I found an example of the routine reported in that link on the U.S.S. Liberty. I found another example of the same routine in an old book titled The Lost State of Franklin where Legal Criminals solve the "Indian Problem" on the frontier with the same "Final Solution" used so often by Legal Criminals. In this example, the Legal Criminals hired [hire] very evil people to dress up as "Indians" to slaughter Settlers including babies, pregnant mothers, and toddlersthe more evil the betterand then blamed [blame] “the Indians,” spreading hatred into the Settlers so as to justify slaughtering “the Indians” who happen to be occupying that “Promised Land” (later to become Kentucky), which is rich land, good land, abundant land, but occupied by that "problem." Which is the same routine problem, over, and over, and over, and over again, where there are PEOPLE already on that "Promised Land" that Legal Criminals promise to themselves (for their own exploitation) USING their duped subjects that are subjected to the lies, threats, and violence of those same Legal Criminals doing the same old things that work time and again, over and over, and over again, and again, like a broken record or like a Business Psycho. "

If you can figure out which is best, or create a better version, then please consider doing so. I have always struggled with mixing past, present, and future tense, as if my brain does not work well in the context of time.

I chose the first version:

I've told you the routine. It is not new. I found an example of the routine reported in that link on the U.S.S. Liberty. I found another example of the same routine in an old book titled The Lost State of Franklin where Legal Criminals solved their "Indian Problem" on the frontier with the same "Final Solution" used so often by Legal Criminals. In this example, the Legal Criminals hired very evil people to dress up as "Indians" to slaughter Settlers including babies, pregnant mothers, and toddlers – the more evil the better – and then blamed “the Indians,” spreading hatred into the Settlers so as to justify slaughtering “the Indians” who happened to be occupying that “Promised Land” (later to become Kentucky), which was rich land, good land, abundant land, but occupied by that "problem." Which is the same routine problem, over, and over, and over, and over again, where there are PEOPLE already on that "Promised Land" that Legal Criminals promise to themselves (for their own exploitation) USING their duped subjects that are subjected to the lies, threats, and violence of those same Legal Criminals doing the same old things that work time and again, over and over, and over again, and again, like a broken record or like a Business Psycho.
 


Page 65

The following is not correct:

If you have not read one of my sales pitch illustrations, then you can read the one started in this thread between fictitious John (the customer) and Jane (the salesperson).

The character John is the salesperson and Jane is the customer.  Actually Jane is changed to Jean. I don't know if this inaccuracy is problematic and therefore in need of editing, so your help in deciding what to do, or not do, is requested.

Joe, I noticed that too when I was proofing, but my rationale was that those were the names and positions in the string.  But I agree, it may be confusing to the reader of the book or it may appear that the author made an error in the book, so I have changed to completely remove the names.  This option remains true to the DP string and the writing of the book.  However, we could also add the names/positions corrected to reflect what they are in the book.  This is my edit:

If you have not read one of my sales pitch illustrations, then you can read the one started in this thread between a fictitious customer and salesperson.




Page 69


"The reason Christians and Jews do things is to be because of a heart that loves God."

Consider rewriting that sentence? I'm not sure about the cause of the difficulty in reading, but the message is understandable despite the difficulty in reading. Rewritten, by you, I am sure, will be, less difficulty in my reading the message, because you have a unique way with words; a talent...because....


Does this sound any better? Or is it still clunky.  It it is, can you help me make it sound better?

"The reason Christians and Jews are to do things is to be from a heart that loves God and people."



Page 114

Counterpoint
Joe

The Sound of Silence can be deafening when considering all that is unsaid after “but”…

The speaker says "but..." whereby the dots after but constitute silence, that which is unsaid, as if the speaker is leaving open the idea that "we know," like "an inside joke" and I can explain in detail concerning the example I have in mind.
I was in my home town, on the National Congressional Ballot, at a Candidates Forum, which was recorded for Radio Broadcast on the Local Radio Station. After the show a person finds me, shakes my hand, and says that he agrees with what I had to say and then, like a dirty deal, he looks at me and says "But..."

I got the feeling, and it stays with me, that we were supposed to wink at each other at that moment.
Along the lines of the unspeakable dots being something along the lines of "if you cannot beat them, then we must join them," or "lo, I walk through the valley of death, and I fear no evil, for I am the most evil in that valley," or "you know, nudge, nudge, wink, wink, might does, after all, make right".
So...
Does the dots belong before or after the quote?

Counterpoint
Joe
The Sound of Silence can be deafening when considering all that is unsaid after “but...”...


At that time my thinking was much the same as today, wanting to find the worst of these criminals and then hold a Trial by Jury of whatever constitution could work to hold those people to accurate account at least. Not to hang people (might) but to know better, at least.

So I was willing at that moment after "But..." to fill in the silence, but I was keen on listening, not dictating, to those who may volunteer to join the arduous struggle for liberty, in this animated contest of freedom, but..., there was only silence after but...

I see now that the explanation was reported in the text following the point/counterpoint section.

What do you think about this:

Counterpoint
Joe
The Sound of Silence can be deafening when considering all that is unsaid after but

I also changed wording on page 115:
I heard: “I agree with what you are saying, but” – silence ensued –



Page 125

Joe’s Law and Joe’s Slaw both take time to understand. One is hot and spicy with radishes, or so I hear…the other provides a key to abundance. The recipe for Joe’s Law is shared below. If you want the recipe for Joe’s Slaw, you will have to ask Joe. Joe’s Law is used here to prove the point that the American public needs to create and begin using competitive forms of currency.



The addition of the recipe negates the need to ask me?
I liked the words I had written, that is why I didn't change them even though I had noticed them not being necessary.  But I agree, it is no longer necessary to ask you and should be changed.  Do you like this?

Point
bear

Joe’s Law and Joe’s Slaw both take time to understand. One is hot and spicy with radishes, or so I hear…the other provides a key to abundance. The recipe for Joe’s Law is shared below. If you want the recipe for Joe’s Slaw, you will have look on page 151. Joe’s Law is used below to prove the point that the American public needs to create and begin using competitive forms of currency.


Page 129

Instead of hearings, and even instead of court cases, the former victims would be inventing, producing, and employing forms of competitive purchasing power rather than being forced by effective deceit, and instead of being forced by effective threats of violence, and instead of being forced by effective violence targeting the competitors and forcing them to use of the one Counterfeit Money Produced by The FED.

There in "forcing them to use of the one" is in need of taking out  "of"?

Yes, "of" should not have been there:

Instead of hearings, and even instead of court cases, the former victims would be inventing, producing, and employing forms of competitive purchasing power rather than being forced by effective deceit, and instead of being forced by effective threats of violence, and instead of being forced by effective violence targeting the competitors and forcing them to use the one Counterfeit Money Produced by The FED.




Page 129 ---------- I have been struggling with this part of my book, and your help is appreciated, and requested again because I have been struggling at these ideas, even now.

Counterfeit power does not actually produce power, but consumes power. So The FED is actually consuming power, not producing it. With each lie – which is each unit of counterfeit money – and with each purchase that they alone make when they make money for nothing, and then when they spend the money they make for nothing but lying that is consumption. When they “loan” money that is a purchase, as they actually purchase a borrower. That is called fraud.
I think a comma or something is needed to pause the idea at this point:

and then when they spend the money they make for nothing but lying, that is consumption.

Does it read any better?

Joe, what do you think about this (I think if I had read the edit a 3rd time this paragraph would have been changed as follows. I cannot say that I would have caught the other changes that you caught.):

Counterfeit power does not actually produce power, but consumes power. So The FED is actually consuming power – not producing it…with each lie, which is each unit of counterfeit money…with each purchase, which they alone make when they make money for nothing…and then each time they spend the money they make for nothing but lying, that is consumption…and when they “loan” money, it is a purchase as they actually purchase a borrower – that is called fraud.



Page 145/146

""A number of characters, of the greatest eminence in this country..."

Missing in this quote is the author as such:
Mr. Patrick Henry, June 9, 1788

I added the author without the "Mr." because we did not use Mr. for Henry Ford, Samuel Adams or Thomas Paine:

with, yet I acknowledge that paper money would be the bane of this country. I detest it. Nothing can justify a people in resorting to it but extreme necessity. It is at rest, however, in this commonwealth. It is no longer solicited or advocated."53 —Patrick Henry, June 9, 1788

---------------------------------------------------------------------------------------

That is one time through, and the list is much smaller.  Joe, you have very good eyes! I am embarrassed that I did not catch some of those things.  Four eyes are better than 2 :)

I think that there is a whole lot of work done to produce such a small book, and I think also that much of that work is "something for nothing" because bear did most of the work, and there is yet more work to be done. Joe, it has been a pleasure to assist you in this effort.  There would have been no work for bear to do if Joe had not been so diligent in teaching bear about Liberty and Political Economy. It is funny to me to look back at last year and consider some of the things in the great abyss of words between Joe and bear.  I smile now at them.  Some of the funniest things were bear misunderstandings.  Sometimes I got really mad at you for telling me I was seeing red.  Sometimes I was afraid of you because I couldn't understand how blue could change to red, and when you would hand me the videos of those Socialist Workers Party women speaking, or whatever the group was they were with.

I did not go to the office today to work on finance files, but I did go to the office to reset the network files that were wiped out by the lightning storm. While I spent much of the day at home with the book work, it was truly satisfying to think of myself as a co-producer of a book.  It sounds to me like you had quite a storm there.  I am glad you were able to have time to do book work.  I am glad it has given you a feeling of satisfaction.

So, I say to myself, this is what book makers do for a living?  Isn't that what you have been doing for over a decade now?  In the form of dumping information packets that travel worldwide :)

If no one tried to write a book, there would be none.  And you have, and now there is almost one more!

I think I like to write in red after your words in black.  It is fast and easy...of course this is all trivia :) 

Are you ready for the pdf or would you like me to make additional changes?